en-EN fr-FR de-DE ru-RU es-ES
Download Video
Transcription
JSON HTML DOC Text SRT
  • Key points/ Tags
  • Search/ Read
  • Vid Tags быстрое введение

    Я собираюсь показать вам, как вы можете использовать теги ставок для поддержки своего видео и аудиоконтента, что поможет вам сэкономить время при посещении сайта и, в конечном итоге, увеличить прибыль для вас и ваших клиентов видео

  • Что такое теги VID?

    Vid tags - это платформа для интерактивного видео и аудио на базе искусственного интеллекта, которая упрощает навигацию, глубокую маркировку, поиск, расшифровку и перевод вашего маркетингового видео и аудио контента.

  • Как использовать теги Vid?

    Во-первых, нам нужен URL-адрес видео YouTube, поэтому я просто скопирую это руководство по недвижимости YouTube на панель управления тегами Vid.

  • Создание видео и аудио страниц

    Мы также можем создавать видео или аудио страницы, отсюда мы сможем создавать наши категории страниц или наши страницы подкастов в других, чтобы получить галереи видео или подкастов.

  • Преобразование звука в текст или преобразование текста в речь

    Вы сможете загружать свой звук для преобразования в текст, автоматически добавлять теги, транскрибировать, делать его доступным для поиска и переводить на более чем 35 различных языков.

  • Посмотреть Vid Tags в действии

    Теперь давайте посмотрим на чудеса тегов Vid и что для нас было сделано в фоновом режиме?

  • Встраивание тегов видео - встраивание позиций

    Теги Vid имеют несколько позиций для встраивания, и вы можете настроить проигрыватель, видео и размер встраивания.

  • Как выглядит наше новое видео

    Давайте взглянем на то, как наше видео было преобразовано, готово?

  • Как искать любую точку на видео

    Можно выполнить поиск в любом месте видео, скажем, я хочу начать просмотр, откуда автор упомянул Транспорт.

  • Встраивание Vid-тегов на любой веб-сайт

    Как я уже упоминал ранее, теги vid будут работать на ваших веб-сайтах из коробки.

  • Создание отдельного видео для страницы продаж

    Если вы хотите отключить все навороты и хотите встроить только видео на свой сайт

  • Переведите видео на другие языки

    Я знаю, что ты этого ждала

  • Проверьте аудио, которое мы пометили ранее в Vid

    Давайте откроем его, чтобы увидеть, было ли оно помечено, расшифровано и доступно ли для поиска. Вы держите пари, вот теги и расшифровка красиво отрисованы

  • Перевод ваших аудио на другие языки

    Я также говорил вам, что вы также можете перевести аудиофайл на другие языки? Да, вы можете с помощью своего друга AI Vid tags

  • Как выглядят наши языки видео

    Хорошо, наши языки видео были завершены

  • Перевод панели инструментов Vid Tags

    На этой вкладке настроек вы сможете изменить язык панели инструментов тегов Vid и свой часовой пояс.

  • Давай, попробуй Vid Tags

    На этой вкладке настроек вы сможете изменить язык панели инструментов тегов Vid и свой часовой пояс.


  • 00:00:00
    в этом видео
  • 00:00:01
    Я собираюсь показать вам, как вы можете использовать теги vid для поддержки своего видео- и аудиоконтента, что поможет вам сэкономить время, повысить вовлеченность и, в конечном итоге, увеличить прибыль для вас и видео вашего клиента.
  • 00:00:13
    маркетинговый бизнес. Прежде чем я погрузюсь в демонстрацию Vid Tags
  • 00:00:17
    Сначала я хочу рассказать вам немного о тегах видео и о том, почему вы должны перейти на них сегодня. Vid-теги - это платформа для интерактивного видео и аудио на базе искусственного интеллекта, которая обеспечивает навигацию, глубокую маркировку, поиск,
  • 00:00:30
    Расшифровка и перевод вашего маркетингового видео и аудио контента очень проста. Чтобы использовать, просто скопируйте и вставьте URL-адрес любого онлайн-видео или аудио или импортируйте видео с YouTube, ваших разделов Zoom, видео с Facebook, Vimeo, Dropbox или просто
  • 00:00:48
    загрузить со своего компьютера
  • 00:00:49
    Теги Vid будут автоматически генерировать стенограммы, а затем создавать интерактивное действенное оглавление, понимая
  • 00:00:49
    контекст разговоров в видео при добавлении глубоких тегов к каждому сегменту интерактивного интерактивного оглавления
  • 00:01:05
    Теперь с этим новым контентом вы можете переводить и отображать на 35 различных языках.
  • 00:01:12
    Сначала нам нужен URL-адрес видео YouTube
  • 00:01:14
    Я просто скопирую это руководство по недвижимости на YouTube на панель управления тегами Vid.
  • 00:01:21
    Теперь у нас есть два варианта: один - позволить ИИ определять язык видео, или мы можем выбрать язык из раскрывающегося списка для этой демонстрации.
  • 00:01:30
    Я попрошу ИИ определить для нас язык видео. Следующий
  • 00:01:34
    Я выберу YouTube и вставлю ссылку, чтобы получить и импортировать видео с YouTube в теги Vid.
  • 00:01:42
    В зависимости от размера видео это может занять минуту или две, пока мы ждем завершения инициализации видео.
  • 00:01:49
    Мы также можем создавать видео или аудио страницы, отсюда мы сможем создавать наши категории страниц или наши страницы подкастов в других, чтобы получить галереи видео или подкастов.
  • 00:02:03
    Вот одна из страниц, которые я создал ранее, и я могу связать свои видео для создания видеогалереи.
  • 00:02:09
    Кроме того, если вы хотите создать страницу категории видео с нуля, вы можете сделать это здесь, указав дополнительный URL-адрес с описанием заголовка страницы, и вы можете загрузить здесь свой собственный логотип.
  • 00:02:20
    Если вы хотите показать количество просмотров или дату публикации видео
  • 00:02:24
    Вы можете включить их здесь, и здесь появится текст кнопки «Нажмите, чтобы посмотреть», и мы также можем воспроизвести то же самое для нашего аудио, чтобы добавить сюда свои аудиофайлы или текст.
  • 00:02:34
    Вы сможете загружать свой звук для преобразования в текст, автоматически добавлять теги, транскрибировать, делать его доступным для поиска и переводить на более чем 35 различных языков.
  • 00:02:43
    Мы также можем преобразовать наши блоги в речь, вставив сюда URL блога.
  • 00:02:49
    Вы можете выбрать язык сообщения в блоге, которое хотите преобразовать в речь, выбрать модель голоса, тип высоты тона речи и громкость. Кроме того, мы также можем генерировать речь или звук из наших текстовых или текстовых документов, вставляя их сюда.
  • 00:03:08
    Для этой демонстрации я загружу наш аудиофайл, и пусть ИИ сделает за нас тяжелую работу.
  • 00:03:23
    В зависимости от размера файла
  • 00:03:24
    Это может занять несколько секунд, чтобы загрузить, пометить и расшифровать.
  • 00:03:31
    В этом раскрывающемся списке значков вы сможете увидеть, что завершена инициализация.
  • 00:03:36
    И мы также можем отправлять вам электронное письмо для каждого завершенного рендеринга файла. Судя по тому, что я вижу здесь, наше видео обработано нормально
  • 00:03:46
    Теперь давайте посмотрим на чудеса тегов Vid и что для нас было сделано в фоновом режиме? Как здорово он создал главы в виде тегов? И мы также можем увидеть здесь транскрипции видео
  • 00:04:01
    В этом сила ИИ
  • 00:04:06
    Отсюда мы можем добавить это видео в категорию галереи, которую мы создали ранее, а также мы можем настроить наше видео.
  • 00:04:17
    Как видите, приложение получает для нас название видео, метаинформацию и описания.
  • 00:04:23
    Я сделаю наше видео общедоступным, чтобы мы могли быть проиндексированы поисковой системой, и мы могли поделиться своим URL-адресом или встроить его на наш веб-сайт.
  • 00:04:31
    Вы всегда можете загрузить сюда свой эскиз, хотя программа автоматически загружает и добавляет его за вас.
  • 00:04:40
    Вы всегда можете отредактировать описание на что-то более удобное для поисковых систем и нажать, чтобы сохранить
  • 00:04:47
    Теги Vid поддерживают несколько методов обмена через ссылку Facebook и другие социальные методы.
  • 00:04:54
    Далее нужно установить наши позиции для встраивания
  • 00:04:57
    Теги Vid имеют несколько позиций для встраивания, и вы можете настроить проигрыватель, видео и размер встраивания.
  • 00:05:02
    Сделаем размер встраивания 1400 на 600 пикселей.
  • 00:05:11
    Мы можем выбрать позицию
  • 00:05:12
    Мы хотим, чтобы наши теги или стенограммы отображались
  • 00:05:15
    Это может быть внизу, слева или справа
  • 00:05:17
    Давайте выберем правильную позицию для этой демонстрации
  • 00:05:20
    Мы можем снять отметку с любых функций, которые нам не нужны, и мы также можем редактировать любой текст функций. С тегами Vid все просто, и мы можем скопировать наши коды, которые можно встроить в любое место на нашем веб-сайте здесь.
  • 00:05:35
    Давайте взглянем на то, как наше видео было преобразовано, готово?
  • 00:05:44
    Бум! а теперь скажите мне, сталкивались ли вы раньше с каким-либо инструментом, близким к интерактивной таблице содержания тегов Vid с полной транскрипцией? Скажите, вы не были поражены тем, насколько мощны теги Vid?
  • 00:05:56
    Ржунимагу
  • 00:05:57
    Мы еще даже не поцарапали поверхность, отсюда
  • 00:06:00
    Мы можем видеть количество просмотров, делиться ссылками
  • 00:06:11
    Возможность скачать видео и расшифровки стенограмм в разных форматах. Как владелец платформы
  • 00:06:17
    Вы имеете право ограничить эти параметры и определить, что зрители могут видеть или к чему могут получить доступ. Нажатие на кнопки воспроизведения
  • 00:06:23
    Таким образом, вы можете видеть взаимодействия, а также любую точку видео, которую можно найти, скажем, я хочу начать просмотр, откуда автор упомянул Транспорт, я могу просто ввести ключевое слово и видео
  • 00:06:35
    перейдет к этому моменту. А теперь подумайте, насколько полезный и интересный этот зверь из программного обеспечения поможет повысить ваш бизнес в области видеомаркетинга.
  • 00:06:42
    Мы также можем использовать функцию автоматической прокрутки, чтобы читать и смотреть, насколько это удобно. Хорошо, давайте быстро разместим это видео на нашем сайте
  • 00:06:57
    Я скопирую наш код встраивания тегов vid, как я уже упоминал ранее, теги vid будут работать на ваших веб-сайтах из коробки. Теперь давайте посмотрим, как это выглядит на нашем сайте, скопировав ссылку на сайт.
  • 00:07:29
    Кроме того, главы интерактивны, ваши зрители могут щелкнуть в любом месте оглавления, чтобы начать просмотр с этого момента.
  • 00:07:41
    Игроки можно настроить, и вы можете удалить любую функцию
  • 00:07:44
    Вы не хотите, чтобы ваши зрители видели, и мы также можем изменить позицию игрока
  • 00:07:49
    Если вы хотите отключить все навороты и хотите встроить только видео на свой сайт
  • 00:07:54
    Vid-теги тоже могут сделать это за вас
  • 00:08:10
    Круто, правда?
  • 00:08:11
    Теперь у нас есть отдельное видео. Еще одна замечательная особенность тегов Vid
  • 00:08:15
    Я знаю, что ты этого ждала
  • 00:08:17
    Это возможность перевести ваше видео на несколько языков. Неужели мы тоже можем это сделать?
  • 00:08:23
    Да, все для нашего встроенного надстройки с глубокими тегами AI
  • 00:08:27
    Давайте погрузимся в это, не так ли?
  • 00:08:28
    Нашим первым языком перевода видео будет французский.
  • 00:08:33
    Щелкните здесь, чтобы послушать, как будет звучать говорящая голова, затем выберите модель голоса, высоту и стиль громкости.
  • 00:08:45
    Я в ударе
  • 00:08:46
    Давайте добавим к этому видео еще один языковой перевод
  • 00:08:49
    Дай мне посмотреть, какой язык выбрать
  • 00:08:52
    Ладно, это эспаньол
  • 00:08:54
    Я выберу свою модель голоса
  • 00:08:56
    Я назову это испанским
  • 00:09:00
    Затем нажмите, чтобы добавить язык
  • 00:09:02
    Мы вернемся к нему, пока он рендерит
  • 00:09:04
    Пожалуйста, знайте, что вы всегда будете получать уведомление о завершении по электронной почте, и вы также можете увидеть здесь статус, пока мы ждем завершения перевода, мы можем пропустить назад, чтобы увидеть аудиофайл, который мы загрузили ранее
  • 00:09:16
    Давайте откроем его, чтобы увидеть, было ли оно помечено, расшифровано и доступно ли для поиска. Вы держите пари, вот теги и расшифровка красиво отрисованы
  • 00:09:31
    Кроме того, мы можем переключить наш файл, чтобы он был общедоступным.
  • 00:09:34
    Дадим ему название
  • 00:09:35
    Так что не забудьте добавить хороший метатег и описания для повышения SEO.
  • 00:09:51
    Также вы можете загрузить здесь миниатюру обложки.
  • 00:10:00
    Я также говорил вам, что вы также можете перевести аудиофайл на другие языки? Да, вы можете с помощью своего друга AI Vid tags
  • 00:10:08
    Возьмем немецкую версию нашего аудио
  • 00:10:17
    Мы можем добавить еще один язык
  • 00:10:18
    Хорошо, скажи итальянский итальянский, тогда
  • 00:10:29
    Как вы можете видеть на временной шкале, наш немецкий перевод уже завершен, если я нажимаю на вкладку языка здесь, он переключает немецкий, система также автоматически создает для нас интерактивное интерактивное оглавление.
  • 00:10:42
    Кроме того, переведите голос на немецкий, и расшифровка также будет переведена.
  • 00:10:47
    Давайте воспользуемся функцией общего доступа, чтобы увидеть, как выглядит наша страница подкастов, подождите, пока вы не увидите, как можно быстро создавать коллекции страниц подкастов. Нажмите кнопку воспроизведения, чтобы просмотреть транскрипцию и
  • 00:10:59
    взаимодействия, а не только видео, которые вы создаете с помощью тегов Vid, доступны для поиска
  • 00:11:04
    Этот тоже доступен для поиска и работает и на других языках. Как видите, он автоматически переключается на немецкий
  • 00:11:22
    Теперь давайте вернемся к нашему видео, чтобы увидеть, завершил ли он рендеринг.
  • 00:11:28
    Что касается страниц видео. У нас могут быть коллекции наших видео в формате галереи.
  • 00:11:31
    И эту галерею также можно встроить на наш веб-сайт, или мы можем использовать наши vid-теги URL-адрес галереи
  • 00:11:37
    Это хорошо для сборников обучающих или обучающих видео.
  • 00:11:48
    Хорошо, наши языки видео были завершены
  • 00:11:51
    Сейчас же
  • 00:11:51
    Давайте изменим позиции встраивания, чтобы посмотреть, как это выглядит на нашем сайте
  • 00:11:59
    Отсюда
  • 00:12:00
    Вы можете выбрать язык видео в качестве языка по умолчанию? Теперь давайте обновим наш сайт, чтобы увидеть новые изменения. Как видите, позиция изменилась, и мы можем выбрать язык видео.
  • 00:12:17
    Все содержимое изменено на французский, включая стенограмму и закадровый голос.
  • 00:12:31
    Одна из моих любимых позиций для вставки - нижняя позиция.
  • 00:12:34
    Я переключусь на него, чтобы вы увидели, как он выглядит
  • 00:12:59
    На этой вкладке настроек вы сможете изменить язык панели инструментов тегов Vid и свой часовой пояс.
  • 00:13:10
    Вы сможете подключаться и получать разделы Zoom и файлы Google Диска отсюда.
  • 00:13:14
    Если вы хотите убрать из своего содержания посторонний шум, гудение или ненормативную лексику
  • 00:13:19
    Вы всегда можете включить это. Здесь размещена ваша видео- и аудиоаналитика
  • 00:13:37
    Вы также сможете увидеть здесь свою аналитику, а также по отдельным языкам.
  • 00:13:48
    Хорошо, ребята, используйте ссылку ниже, чтобы получить теги Vid сегодня, так как я не могу дождаться, чтобы увидеть вас в зоне для участников
  • 00:13:48
    Хорошо, ребята, используйте ссылку ниже, чтобы получить теги VIN сегодня, я не могу дождаться, чтобы увидеть вас в зоне для членов

Share

Embed